Rev-a-shelf 4265-22-52 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
1. Use la plantilla para instalar el posicionador inferior en el armario con cuatro (4) tornillos de cabeza ovalada num. 8 x 3/4.
1. En utilisant le gabarit, installer le positionneur inférieur dans le placard, avec quatre (4) vis de 3/4 x 8 à tête ovale.
2. Use la plantilla para instalar el soporte giratorio superior con cuatro (4) tornillos núm. 8 x 1/2.
2. En utilisant le gabarit, installer le support de pivot supérieur avec quatre (4) vis de 1/2 x 8 à tête bombée.
3. Deslice el estante superior hacia arriba a través del eje inferior y el eje superior. Deslice otro posicionador sobre un eje hasta aproximadamente 25 cm (10 pulg.)
del extremo inferior y apriete temporalmente el tornillo de sujeción. Deslice el estante inferior sobre el eje.
3. En commençant au bas de l’arbre inférieur, glisser létagère supérieure sur l’arbre. Glisser le second positionneur sur l’arbre et serrer temporairement la vis, avec le
positionneur à environ 25 cm (10 po) de l’extrémité inférieure de l’arbre. Glisser l’étagère inférieure sur l’arbre.
4. Introduzca el eje superior dentro del eje inferior e instale un tornillo de jación en el eje inferior.
4. Insérer l’arbre supérieur dans l’arbre inférieur et installer les vis de blocage dans l’arbre inférieur.
5. Coloque la unidad dentro del armario y conecte los ejes de arriba y abajo en las bridas de montaje. Apriete el tornillo de jación de la brida de montaje superior.
Conjunto Inferior De Estantes Giratorios Independientes Para Despensas
Ensemble de plateaux de garde-manger inférieurs pivotant indépendamment
1. Use la plantilla para instalar las bridas de montaje superior e inferior con cuatro (4)
tornillos de cabeza ovalada num. 8 x 3/4. *Nota: Si instala el conjunto superior de
estantes de la serie 6270 directamente encima del conjunto inferior de estantes de la serie
6260. • Use la plantilla como guía para taladrar cuatro (4) orificios de 5,5 mm (7/32 de pulg.)
a través del panel de montaje. • Use cuatro (4) tornillos autorroscantes num. 10-32 x 1. de
cabeza ovalada para fijar la brida de montaje superior del armario inferior al posicionador del
armario superior.
1. En utilisant le gabarit, installer les brides-supports supérieure et inférieure avec quatre (4) vis
3/4 x 8 à tête ovale. *Nota – Montage d’un système d’étagère de supérieure de garde-manger
de la série 6270 directement au-dessus d’un système d’étagère inférieure de garde-manger
de la série 6260. - Utiliser le gabarit fourni, percer quatre (4) trous de 5,5 mm (7/32 po) de
diamètre dans le panneau de montage. - Utiliser quatre (4) vis auto-taraudeuses de 10-32 x 1
à tête bombée pour monter les brides-supports du garde-manger inférieur sur le positionneur
du garde-manger supérieur.
2. Instale el posicionador a 75 mm (3 pulg.) del extremo inferior del eje inferior y apriete el tornillo
de fijación.
2. Installer le positionneur à 75 mm (3 po) au-dessus du bas de l’arbre inférieur et serrer la
vis de blocage.
3. Añada la bandeja giratoria y un posicionador para el siguiente estante. Repita este paso para
añadir los otros estantes..
3. Ajouter le carrousel et le positionneur sur l’étagère suivante. Répéter avec les autres
étagères.
4. Introduzca el eje superior dentro del eje inferior e instale un tornillo de fijación en el eje inferior.
4. Insérer l’arbre supérieur dans l’arbre inférieur et installer la vis de blocage dans l’arbre inférieur.
5. Coloque la unidad dentro del armario y conecte los ejes de arriba y abajo en las bridas de
montaje. Apriete el tornillo de fijación de la brida de montaje superior.
5. Placer l’ensemble dans le placard et engager les arbres inférieur et supérieur dans les
brides-supports. Serrer la vis de blocage de la bride-support supérieure. Tighten upper
mounting flange locking screw.
6. Apriete el tornillo de fijación del eje superior.
6. Serrer la vis de blocage de l’arbre supérieur.
7. Apriete el tornillo de fijación de la brida de montaje inferior.
7. Serrer la vis de blocage de la bride-support inférieure.
8. Ajuste los estantes a la altura deseada y apriete los tornillos de fijación de los posicionadores.
NOTA: Asegúrese de orientar los tornillos de fijación de los posicionadores hacia el frente del
armario a fin de orientar la parte recta de la bandeja giratoria hacia el frente.
8. Régler les étagères à la hauteur désirée et serrer les vis de blocage des positionneurs.
NOTA – Vérifier que les vis de blocage du positionneur font directement face vers l’avant du
placard pour aligner la portion plate du carrousel sur l’ouverture du placard.
I-2582-TRI
Soporte giratorio superior
Support de pivot supérieur
Eje superior
Arbre supérieur
Tornillo de jación
Vis de blocage
Eje
Arbre
Tornillo de jación del eje
Vis de blocage de l’arbre
Brida de montaje
Bride-support
Eje superior
Arbre supérieur
Tornillo de jación
Vis de blocage
Eje
Arbre
Estante
Étagère
Support d’étagère
Support d’étagère
Posicionador
Positionneur
Brida de montaje
Bride-support
Tornillo nivelador
Vérin à vis
5. Placer l’ensemble dans le placard et engager les arbres inférieur et supérieur dans les brides-support. Serrer la vis de blocage de la bride-support supérieure.
6.
Levante el eje superior para conectarlo al soporte giratorio superior. Apriete el tornillo de jación.
6. Lever l’arbre supérieur pour l’engager dans le support de pivot supérieur. Serrer la vis de blocage.
Posicionador inferior
Positionneur inférieur
Estante
Étagère
Soporte de estante
Support d’étagère
Conjunto Superior De Estantes Giratorios Independientes Para Despensas
Ensemble de plateaux de garde-manger supérieurs pivotant indépendamment
7. Levante el estante inferior y apriete el tornillo de jación del eje en el posicionador inferior.
7. Lever l’arbre inférieur et serrer la vis de blocage inférieure dans le positionneur inférieur.
8. Para ajustar el posicionador del estante superior, sujete rmemente el otro posicionador
mientras aoja el tornillo de jación. Gire el posicionador y el estante para alinearlos y
apriete bien el tornillo de jación. NOTA: Asegúrese de orientar los tornillos de jación de
los posicionadores hacia el frente del armario a n de orientar la parte recta de la bandeja
giratoria hacia el frente.
8. Régler le positionneur d’étagère supérieure en prenant fermement et en supportant le
second positionneur tout en desserrant la vis de blocage. Tourner le positionneur et
l’étagère pour les aligner et serrer la vis de blocage pour les maintenir fermement en place.
NOTA – Vérier que les vis de blocage du positionneur font directement face vers l’avant
du placard pour aligner la portion plate du carrousel sur l’ouverture du placard.
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments