Rev-a-shelf 4WCTM-Series User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Rev-a-shelf 4WCTM-Series. Rev-A-Shelf 4WCTM-Series User Manual [cs] [en] [pl] [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
19”
19”
INSTALLATION INSTRUCTIONS
for Top Mount Pull-Out Waste Containers
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para cestos de basura deslizantes con montaje superior
NOTICE D’INSTALLATION
de la poubelle montée sur glissières supérieures
For models, Para los modelos, Pour les modèles:
4WCTM-12BBSCDM1, 4WCTM-15BBSCDM2,
4WCTM-18BBSCDM2, 4WCTM-1550BBSCDM-1
and 4WCTM-2150BBSCDM-2
Step 2:
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
Étape 2: Monter l’avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
cabinet wall at rear of slide as it is up front.
tighten. Tighten screw in front
bracket.
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
distancia entre la parte posterior de la pared del
soporte de montaje trasero debe ser similar a la
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la
el centro del soporte de montaje trasero y
soporte delantero.
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
de la glissière jusqu’à ce qu’il touche l’arrière (le tasseau). Le dessous de la
séparant le
support de montage arrière
Placer une vis de montage dans la fente
horizontale du centre du support
de montage arrière et la serrer. Serrer la vis du support avant.
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
in place.
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
deslizaderas que están en el
armario y empuje hasta que cierren.
Étape 6: Installer l’ensemble en bois (avec les glissières
montées) dans l’armoire en engageant les glissières du produit dans celles
de l’armoire. Pousser sur l’ensemble jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
Étape 1: Attacher le support arrière à l’arrière de la glissière.
STEP 4:
Measure from inside
cabinet wall to inside
face frame (A) distance
should be measured
the same at rear of
cabinet (B).
STEP 6:
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
engaging product member slides into cabinet member
slides, push
unit until it
locks in place.
Now you are
ready to
mount the
door.
STEP 7:
See door mounting instructions on inside.
STEP 5:
Position the slide with front
bracket on the face frame
opening and move it forward
until the self register stop hits the
inside of the face frame opening.
Bottom of slide should be 13 1/2"
from cabinet floor. Install screw in
slotted mounting hole, do not
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
Tighten screw in front bracket.
Face Frame
Cabinet Member
Slides
Furring Strips
Product Member Cabinet Member
Self
Register
Stop
Front View
(B)
Step 3: If rear of cabinet is thinner than ½”, install a ½” x 3” wide furring
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
13 mm (½ pulg.), instale un listón de
13 x 76 mm (½ x 3 pulg.) de ancho
centrada en la parte trasera y a 36cm
(14 ¼ pulg. - 35Qt. / 20
- 50Qt.) del
Étape 3: Si l’arrière de l’armoire est
moins épais que 13 mm (½ po),
attacher un tasseau de
13mm x 76mm (½ x 3 po) à l’arrière de l’armoire,
centré à 36 cm (14-¼
po. - 33(L) / 20-
po. - 47(L)) du fond de l’armoire.
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
should be measured the same at rear of cabinet (B).
Paso 4: La medida de la pared interior del
STEP 1:
Install front bracket to
front side of slide.
STEP 2:
Install rear bracket to
rear of slide.
STEP 3:
Mount slide to cabinet
if rear of cabinet is
thinner then 1/2" install
a 1/2" x 3" wide furring
strip to the back of the
cabinet centered
14 1/4" from floor of
cabinet.
STEP 4:
Measure from inside
cabinet wall to inside
face frame (A) distance
should be measured
the same at rear of
cabinet (B).
STEP 6:
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
engaging product member slides into cabinet member
slides, push
unit until it
locks in place.
Now you are
ready to
mount the
door.
STEP 7:
See door mounting instructions on inside.
14
1
/4"
13
1
/2"
STEP 5:
Position the slide with front
bracket on the face frame
opening and move it forward
until the self register stop hits the
inside of the face frame opening.
Bottom of slide should be 13 1/2"
from cabinet floor. Install screw in
slotted mounting hole, do not
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
Tighten screw in front bracket.
Face Frame
Cabinet Member
Slides
Furring Strips
Furring
Strips
Product Member Cabinet Member
Self
Register
Stop
14
1
/4"
13
1
/2" 13
1
/2"
Front View
Top View
(A)
(B)
armario a la parte
interior del bastidor delantero
(A) debe ser similar en la parte
posterior del armario (B).
Étape 4: Mesurer à partir
de la paroi intérieure de
l’armoire jusqu’à l’intérieur du
cadre frontal (A). Mesurer la
même distance à l’arrière de
l’armoire (B).
14¼”
Face Frame
12¾”
14¼”
- 35Qt. / 19” - 50Qt.
- 35Qt. / 19” - 50Qt.
- 35Qt. / 19” - 50Qt.)
e e
- 35Qt. / 20
- 50Qt.
13
- 35Qt. -
19” - 50Qt. g
Drive mounting screw in center
horizontal slot of rear mounting bracket,
ce
de la paroi latérale de l’armoire doit être identique à l’arrière et à l’avant.
c
d
g
Step 7: Mount Door...See separate instructions sheet included.
Paso 7: Monte la puerta de acuerdo a las instrucciones que están en el
instructivo separado adjunto.
Étape 7: Montage de la porte : voir la notice de montage séparée.
I-WCTMBBSC150-0312
35Qt.
50Qt.
piso del armario.
armario a la deslizadera del
que tiene con respecto al
ranura horizontal que está en
apriételo. Apriete el tornillo en el
. - 33(L) / 19” po. - 47(L))
. - 33(L) / 19 po. - 47(L))
(
(
(
(
(
(
(
f
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - NOTICE D’INSTALLATION

19” 19”INSTALLATION INSTRUCTIONS for Top Mount Pull-Out Waste ContainersINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para cestos de basura deslizantes con montaje s

Page 2

Step 6: Hang door with brackets attached on the mounting screws on to the product members. Tighten bottom screws securely. Tighten top screws (with w

Comments to this Manuals

No comments